Quelques mots sur la langue hongroise

La langue hongroise est-elle une langue difficile ? Certes, c’est ce que prétendent ceux qui la découvrent.
Mais prenons le problème à l’envers. En Hongrie, il y a environ 20000 Hongrois qui parlent français. Pour eux, le français est exactement aussi difficile que le hongrois pour les Français.
Les difficultés rencontrées tant par les Hongrois que par les Français pour apprendre ces deux langues sont liées aux multiples divergences présentes au sein de leurs systèmes linguistiques.

La plupart des langues européennes sont apparentées, mais ce n’est pas le cas pour le hongrois. En Europe (si l’on omet la Russie), le hongrois n’est apparenté qu’à deux autres langues représentant la famille des langues finno-ougriennes : le finnois et l’estonien.


Mais si vous entendez parler un Finnois et un Hongrois, vous ne parviendrez guère à déceler des ressemblances, car le hongrois s’est détaché il y a plus de 2500 ans de ses langues cousines.

 

Hormis les langues finno-ougriennes, le hongrois présente des similitudes avec les langues turciques. Voici quelques traits caractéristiques que celles-ci partagent avec le hongrois : l’harmonie vocalique, l’agglutination et l’absence de genre grammatical.